ギャレックの旅日誌

公開

問題のキャラストTV#37 Q&A(隠蔽放送)「注意:過激内容含む」


前回の記念放送なのに台湾冷遇放送にて
「後日別枠で時間を取ってやる」
と言っていた放送回のようですね。

「皆に知られない生放送時間」
を作ってこっそりやる。
と言う意味だったようですね(笑)


さすがにドン引きです。



視聴者数100人程度って・・・内、関係者のアカウント何人ですか?




以下、内容の一点についてだけの話


ワジンについても話がありました。
現状ヒューマンとワジンを分けている説明について
運営様の答えは要約すると「言えない」でした

細かい設定は別にして、に理由を「何一つ」言えない
ってどういう事なんでしょう。

今回既にヒューマンと種族を分けたという結果を出して後なので
“理由は無い”という言い訳は通用しません。
別けるに至った理由がちゃんと在るはずです。

このゲームに置いてヒューマンは「実は人ではなく」だとか
エルフは本当のエルフの事では無くて。
オークは本物のオークでは無い。
ドワーフは本当のドワーフでは・・・ect
等々の言い訳は通用しません。

「ヒューマン」が人間を指す言葉であるように
「エルフ」「オーク」「ドワーフ」等も
それぞれの種族イメージを明確に指し示す言葉です。

その名称を使用する際には本来の意味合いも伴ってくる事は当然の事です。
「台湾山猫」や「ヤンバルクイナ」なども
本来その名称を冠する生き物の事も指しているとも捉えられえ、
その扱いは、そのまま本来の生き物の扱いと受け取られます。

「ネコ」「イヌ」というビーストを見て
(リアル猫派)の人がネコを見て、いじめるのはゆるせーん!とか
(リアル犬派)の人がイヌを見て、このしぐさがたまらん!
・・・など、本来の生き物を重ねて見るのはとても当たり前の事です。

このゲームでこれ等の名称を使って種族を指し示す場合
私たち運営は・・・
「エルフをこういう種族だと捉えている」
「オークはこういう種族と解釈している」
「ドワーフはこういう生き物と思っている」
「人間(ヒューマン)はこういう生き物だと思っている」
と言った解釈になると思います。

その辺りの分別くらい運営様は理解出来るものと思っています。


話は少し戻りますが、「種族」としての名称で「ワジン」
という言葉を今回使われています。


カタカナ表記の名称について
・外国語、外国語名を表記する際に主に「カタカナ」
・日本語名の物は「ひらがな」
を一般的に使用します。


外来語で種族を表す「ワジン」という言葉について
中国で侮蔑する意味合いの言葉で日本人を指す
倭人(ワジン)」に当たるでしょう。

日本語での大和民族(日本人)の名称は
和人(わじん)」です。
ワジンではありません。

どちらにせよ日本人(大和民族)を示す言葉として使われています。

又、人間(ヒューマン)と日本人(ワジン)は別の種族との設定
つまり「日本人=人間ではない」となってしまいます。




コラボ世界の「炎炎」のキャラや「盾の勇者」の世界の人間でさえ
人間(ヒューマン)の種族に分類されています。


何故?日本人(ワジン)だけは人間(ヒューマン)でないのでしょう。

説明を聞いてみない事にはこれ以上は何とも言えませんが
私たち日本人を差別しているとも取られかねない状態です。


有り得ないとは思いますが、もし悪い意味合いと判明した場合、
その企業と協力・コラボを行っている会社や地域の皆様は
プレイヤーからどの様に見えてしまうのでしょうか。

コラボする事で逆に悪い印象を持たれてしまう可能性すら・・・


台湾に対しての「オエエーーー!オエエエエエ!」事件もあります。

あまりに無対応である場合、コラボ先の方々にも・・・

「貴社はこのやり取りに賛同しているのですか?」
といった心配の声を上げる方も出かねません。


コラボという形でキャラバンストーリーズと関係を持って下さっている
関係者各社様にも迷惑がかからない
常識有る運営会社である事を心より願っています。



後日説明をするとの事でしたが、
キャラストTV#39 Q&Aの様に
放送告知をゲーム内でも一切せず、公式にも告知せず
こっそり隠して放送する

・・・つまり「後日」と言った場合は「隠蔽」するつもり
なのだと、広く認知されてしまいます。


こういう実例を作るのは止めた方が良いと思います。

参考記事(Q&A関連)
https://masters.caravan-stories.com/posts/wkkdfrqh




ギャレック

コメント