何か・・・雄叫びの意味を間違えているキャラが多い気がするんですけど・・・。
マリオン「うっひゃ~!」
ユウリ「きゃーーー!!」
エミリー「きゃーーー!!」
リリ「きゃーーー!!」
アマビエ「そ~い!」
キャナル「うわあ~!?」
イザイア「わ~~~~!!・・・・・ふぅ」
エビス「や~」
ファフナー「ああぁぁああ!?」
ルヴレ「いや!」
レリオーラ「いやーーー!!」
アンジィ「イェーーー!!」
カリン「え・・・え~い・・・・」
リドミラ「それ~・・・」
スラヴェイア「えーい!」
レーナ「うわーー!?」
ミリア「うわーー!?」
ザクドル「うわーー!?」
ラスベル「でよわ!!」
ミャルロ「ミッシャー!」
ロロミュ「はわわ~!」
等々・・・・・。
特にラスベルの「でよわ!!」は意味不明過ぎ・・・・。
コメント
1
くろさま
ID: 2fse7gw3qy4x
んまぁこのゲームそもそも日本産じゃないですからね、
2
テイル
ID: a8f5hhj9w4pf
>> 1
日本向けにリリースした結果、翻訳がズレた的な。