まるちゃんの旅日誌

公開

キャラスト勘違いあるある言いたい

ver.2.0
チャットや旅日誌でよく見かける名称勘違いあるあるまとめ

オカヤドカリ→オオヤドカリ
ヴィンガ→ヴァンガ
ポワトト→ポアトト
フィロメナ→フェロメナ
宵闇→常闇
白爪(はくそう)→しろつめ
ラスベル→ラズベル

まるちゃん

コメント

1

パル

ID: 4chagsamn3ca

はくそう_:(´ཀ`」 ∠):知らなかった_:(´ཀ`」 ∠):

2

しゅら

ID: ck4yifij5gdq

ヴィンガの場合は多分Simejiが原因なんだよねw
ヴィンガって打っても予測変換で出てくるのはヴァンガだからw

白爪をびゃくそうって読んでた自分はレアなのかな…(笑)

3

1000いいね達成

Titania

ID: 87g8q4f3em4g

先日、うちのギルメンが…
「宵闇の草原→宵越しの草原」と言ってたのよw

4

ビギナー

あちちのエアリィ

ID: as84rm5kj2g6

こんぬづわu*´꒳`*U

しろつめ、くろつの、あかきば、、、、
これれは、どれも本来の正しい読みでは変換できなくて、仕方なくこう書いて、変換すらめんどくさくなった結果だと思います。私がそうだから╭( ・ㅂ・)و̑ グッ

5

老舗人

にくきゅうう

ID: rfeuyguhe3qq

「バ」ストラルを「パ」ストラルと…

6

アル

ID: zwfmnzfd8rxn

トゥントゥリ谷とか変換できないんですよね!
つんつるてんやちんちくりんて言われたら、あ!あそこか!とわかりますけどね。

7

ハチ子

ID: dmjp8kc8tqs8

レリオーラ→レオリーラ
ミグノノ→ミノググ
グアラニ・段瀑→グアラ・二段瀑(段爆)

全然関係ないですけど、キャラバン内ヒーロータップで間違えたり間違えそうになるのは
ラスベル・ルーファス
アルフレッド・カイト
エッダ・ジリアン
クレヴィス・メルヒオール