Junaの旅日誌

公開

パキプスをパプキスと勘違いしていた人の話


こんばんはJunaです
実に1年ぶりの更新です
メンテ情報をみようとマスターズサイトを開いたついでに人様の旅日誌の最新を拝見させて頂いたところ自らの勘違いを訂正する考察記事を書かれている方が・・・。

完読させて頂いて思ったことが一つ
あなたが勘違いしてるのはそれだけじゃないのよ、そう記事本文中にある「パプキス」という名称、それも勘違いよ
本当は「パキプス」であるという衝撃の事実をあなたはまだ知らない

学名 Operculicarya pachypus オペルクリカリア・パキプス

実在の塊根植物でpachypus(パキプス)とはラテン語の合成語でpachus (意味は太い)とpous (意味は足 )をくっつけた物です
日本語に意訳するのであれば大根足!

このクソ日誌をここまで読んでしまった全てのあなた
今後討滅パッキーを見るたびに大根足を思い出しパキプスをパプキスと呼び間違えることはきっとないでしょう
それではまた1年後にお会いしましょう






Juna

コメント

この発言は削除されました(2022/03/08 03:43) 1

2

イアルの冒険者

ヒバリ

ID: 2j5kpxrvyxyh

私はモーリーのは「パプ(チコ)」、討滅のは「パキ(プス)」で覚えました( ˙꒳​˙ )キリッw

3

老舗人

Juna

ID: nppfz2xmw5t2

>> 2
深夜テンションのクソ日誌にコメントありがとうございます
わたしも討滅の方をパキやパッキーと呼び散らかしております