いろはの旅日誌

公開

何語??(レスレクシオン)


レスレクシオンのスペルがllesrecionな事がわかったので、どんな意味なんだろと調べてみました。
多分lles recionと区切るんだろうから、llesって何?ってググったらガリシア語なるものが見つかりました。スペイン語・ポルトガル語系らしいです。
Wikipediaによるとガリシア語の三人称複数形与格人称代名詞(ってなんですか?)がlles。英語のthemです。
recionは英語で言うとreciteで暗唱するとか物語る。
英訳するとI recite them.になるみたい。
日本語に超意訳すると彼らの物語みたいな感じなのかな。
先出しされた絵もなんかそんな感じがするし。

知らんけど。


いろは

コメント

1

老舗人

ワカゾー

ID: zfvq7uck7p75

英語だとresurrection(リザレクション)で「復活・復興」という意味なので
物語的にもダークエルフはそんな話だったような…(うろ覚え)

スペイン語でも同じ意味でresurrección(レスレクシオン)となります。

ただこのレスレクシオンはLLESRECIONなので
綴りだけ見るとどちらとも大きく違います。

上の2つは語源がre-(再び)+surgere(立ち上がる)で、
「re-」が、他言語で「lle」となるのは見たことないです。

造語である「イアル」も「Iyarr」と見慣れない綴りなのを考慮すると、
英語圏の方が読んだ際に日本語読みに近くなるように綴りを決めているのかなと思いました。

といっても言語学をそんなに真剣に学んだ人間でもないので
もしかしたら元の語源となるような言語があるかもしれませんが。

2

いろは

ID: d9tanskuzdfd

>> 1
コメントありがとうございます!
エストラーナジオのストーリーを見ると、聴き慣れない言葉のオンパレードでした、深堀すると古代ローマの役職だったので、ラテン語とかまで深掘りしないといけなさそうな感じです。
ソガイラススもスペル(sogaeras)と日本語訳?が結構違いますし、この辺りはそのうち高屋敷Pにネタバラシして欲しいですね。

3

いろは

ID: d9tanskuzdfd

>> 2
soga erasだとスペイン語になるのかー(you were rope)
見た目似てるかも。