南ガルメニア地方のすぐそばにペンブルク地方
つまり
フォルカ村の近くにトランブル太守国
やばくないですか?さらわれそう・・・
ハイエースされそう
レーナ「フォルカ村のお父さん元気にしてるかな」
実家の前より
つまり
フォルカ村の近くにトランブル太守国
やばくないですか?さらわれそう・・・
ハイエースされそう
レーナ「フォルカ村のお父さん元気にしてるかな」
実家の前より
トランブル
踏み潰すみたいな意味があった気がする。
トランプ
切り札的な意味だったきがする。
日本で言うところのトランプは日本と韓国くらいでしか通じないそうな。
トランプ大統領と言ってもトランプカードを連想しない。
ちなみに
マカロニウエスタンも日本の造語で日本と韓国くらいしか通用しない。
スパゲッティーは細くて弱そうだからの理由で呼び変えたのが始まりだそうな
しらんけどー
踏み潰すみたいな意味があった気がする。
トランプ
切り札的な意味だったきがする。
日本で言うところのトランプは日本と韓国くらいでしか通じないそうな。
トランプ大統領と言ってもトランプカードを連想しない。
ちなみに
マカロニウエスタンも日本の造語で日本と韓国くらいしか通用しない。
スパゲッティーは細くて弱そうだからの理由で呼び変えたのが始まりだそうな
しらんけどー
コメント